字头信息

字形演变

字源解说

,篆文(隹,小鸟)(口,叫),造字本义:鸟雀叽叽喳喳地叫唤。 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

附 文言版《説文解字》:售,賣出手也。从口,雔省聲。《詩》曰:“賈用不售”。   

附 白话版《说文解字》:售,卖出手。字形采用“口”作边旁,用省略了“隹”的“雔”作声旁。《诗经》上有诗句唱道:“贾用不售”。   

引申线索

词汇分类

①本义,动词:鸟雀叽叽喳喳叫唤。   本义消失。
②动词:在喧闹集市叫卖、推销。   售货 售票       /       出售 销售         零售   
              ,卖出手也。——《说文新附》
              卖之,不可偻也。——《荀子 • 儒效》

用户评论

辰参
2016-10-5 15:00:59

英文Sell 原是古汉语“售”-------------《山海经》时期华夏人走遍世界,这时就遇到了相同文明程度的古埃及和苏美尔,互相吸收文明。此时双方的语言不通,文字不同,难以交流,就出现了注音字符(古文明大多有各自的象形文字,此时,同样还用着象形文字的文明还有海北边的米诺斯人,可见注音字符是之后才产生的,一如韩语是拟中原汉语),于是就有了lee的英汉同源一说,后来这些字符被河对岸的那些人捡了用去(当然不是苏美儿的楔形文字,当时苏美儿还用早期图形字)。。然后,大洪水【约公元前2370年】过后,诺亚一家的后裔就在巴比伦造了个塔(嘿,一切文明始祖的通病,一家子就能繁衍出众多人口,除了近亲结婚外还有别的选择吗?宗教是反科学的,在此就不必多谈近亲结婚的危害。但这就能对上时间,解释清除亚拉伯罕的第四十二代后裔耶稣在公元元年出生,够短命的。而且,我更愿意相信除了诺亚一家子还有许多人活了下来),为了辟邪???阻止洪水的发生???然后嫉妒的大祭司(就是所谓的先知啦)为了守护既得利益,保持自身的“神威”,就暗中下绊子,阻止象征着团结合作的通天塔建成,就像如今唯恐天下不乱的战争贩子啦。在舜时期,就有“金(铜)作赎刑”的记录(《尚书.舜典》,这可不是神神叨叨特能扯的后世伪经),显然,贵金属至迟在此时就有了货币作用。我之所以写那么多只是要学习lee的鬼扯罢了,既然lee你信后世之书,并以其其中一个故事作为所谓现代英与古代汉语同源的依据的话,那么,何不附会一下Bible与“巴别”音近呢?可以再扯“古汉语念bainbiaom”啊,这意味着英文版新约是伪书,它最初由希腊文而不是希伯来文更不是古埃及文书写,后转写成罗马文,再在宗教改革后译为英文,最后再传入中国译为汉文。可以想象,英文版新约在互译时会出现多少谬误!当然,我知道你为何坚持英汉同源,一如信安拉的以会写阿拉伯文、有阿拉伯血统为荣的绿教徒,身上负有传播“福("福"這字原是英文,ps fu-ck --巴別塔.聖經)”音的使命。我不是瞎子,也不是聋子,但哪怕我看见你站在这里传教,我也没义务下地狱。对了,再说说佛教,如果我站在这个角度来说的话,"大千世界"中有一粒微沙,其中有未能跳出此方世界的神名为YHWH,你会接受吗?反正宗教是互相抹黑拉信徒的捞钱玩意儿,比如苏美尔的“巴尔”打成了地狱魔头,日本的须佐之男贬成了守门的,而教主却是神的化身。

lee
2016-7-23 20:37:53

"售"這字原是英文,Sell,老美叫一毛為cent,古漢語(台灣)唸"先",但可能是外來新字 ------------------巴別塔.聖經

lee
2016-7-21 20:44:33

"售",上古金融制度的建立,挺有趣的! "售"這字原是英文 Sell.甲骨文出現於古埃及新王朝時期,離上古埃及一千多年後.四千年前約大禹時期,猶太先知亞伯拉罕用"銀子"給他的妻子撒拉"買"了一塊墓地 ------------------巴別塔.聖經

lee
2016-6-26 12:42:43

"售"這字原是英文,ps Sell ------------------巴別塔.聖經