字头信息

字形演变

字源解说

,甲骨文(月亮)(盛器),表示水盆中照见投影。造字本义:水盆照月影金文 误将甲骨文的“月” 写成“日”,误将甲骨文的似是而非地写成“央”,造字本义线索消失。篆文将金文的上下结构调整成左右结构。隶书将篆文的简写成光影的折射为“”,强调客观性;对某一事物的反响状态为,强调主观性

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

附 文言版《説文解字》: 映,明也。隱也。从日央聲。    

附 白话版《说文解字》: 映,衬亮。也有说法认为是遮蔽。字形采用“日”作边旁,“央”是声旁。     

引申线索

词汇分类

①本义,动词:水面照月影。   本义只见于古文
             
亭亭晓月,泠泠朝露滴。——南朝 • 宋 • 谢灵运《夜发石关亭》
②动词:景物倒影在水中。     映射 映现 映照       /       反映    
             
狭石分花径,长桥水门。——北周 • 庾信《咏画屏风》 
              交柯溪易阴,反景澄余。——南朝 • 梁任昉《落日泛舟东溪》
③动词:反照,衬托。   映衬 映带          映山红       /       辉映 掩映          相映成趣       花面相映  
             
,明也。——《说文新附》
              冠盖相。——《后汉书 • 张衡传》
              千里莺啼绿红,水村山郭酒旗风。——唐 • 杜牧《江南春绝句》 
              日荷花别样红。——宋 • 杨万里《晓出净慈寺送林子方》   

用户评论

辰公爷
2016-9-14 9:59:47

说文云:映,明也,隐也。意谓,水中之影为明,却非实物,隐也。

辰公爷
2016-9-13 16:47:51

去许慎所云:明也,隐也。即投影为明,实物隐蔽着。

叶山岚
2016-1-3 13:19:37

一直对象形文字很感兴趣,因为对它们的理解可以完全从客观去分析,以至于仿佛回归到了那个时期。 映这个字甲骨文为什么用月亮,不用太阳,最起码可以表达出这个字只适合用于夜晚月亮出来的时候,有太阳的时候并不能用,是不是白天人们都在工作,几乎没有闲暇时间去关注倒影呢?所以到了晚上,周边安静下来,心也随着静了下来,而月亮在夜晚又很醒目,所以人们关注到了这种倒影呢,也许这就是甲骨文的魅力吧,即是把一个时代中人类共通的感情融入了符号中。 还有盛器或许是水盆吧,不过个人觉得翻译为载有水一样的器物会更好一些。

蒋倩仪_Test
2013-8-21 11:54:29

看到管理员对文字爱好者的回复,“光影的投射或折射为映”似也不准确,我觉得依据物理应该改为“光的反射为映”或者说“因为光的反射,在水面看到了倒影为映”。投射,没有这个概念,折射是指光在不介质间传播发生弯曲,这部分光已经射入水中,上面看不到的,看到的是反射光。

管理员回复:
2013-8-31 8:13:13

感谢蒋倩仪的意见!应该是“折射”比“反射”更准确,而“投射”是不同的概念。已修改。

12